본문 바로가기

직장인실무영어2

"Thank you"만 쓰기엔 2% 부족할 때, 글로벌 직장인의 품격을 높이는 감사와 양해(Apology)의 기술 글로벌 기업이나 외국계 회사에서 이메일을 쓰다 보면 하루에도 수십 번씩 쓰게 되는 단어가 있습니다. 바로 "감사합니다(Thank you)"와 "죄송합니다(Sorry)"입니다. 너무나 기본적이고 예의 바른 표현이지만, 하루 종일 이 두 단어만 반복하다 보면 문득 내 이메일이 너무 단조롭거나 기계적으로 느껴질 때가 있죠. 특히 비즈니스 세계에서는 고마움과 미안함을 어떻게 표현하느냐에 따라 나의 프로페셔널함과 커뮤니케이션 센스가 완전히 달라 보입니다. 실수를 했을 때 무조건 "Sorry"부터 연발하면 자칫 내 전문성이 떨어져 보일 수 있고, 동료의 사소한 도움에 영혼 없는 "Thank you" 한 줄만 툭 던지면 상대방과의 관계가 비즈니스적으로만 굳어지기 쉽거든요. 어떻게 하면 조금 더 다정하면서도 무게감 있.. 2026. 6. 5.
"저 다음 주에 연차 씁니다" 글로벌 기업에서 살아남는 세련된 휴가 영어 표현 & 부재중 메일(OOO) 100% 활용법 외국계 기업이나 글로벌 기업의 가장 큰 장점 중 하나는 눈치 보지 않고 자유롭게 연차를 쓸 수 있는 문화입니다. 하지만 자유로운 만큼, 휴가를 가기 전과 자리를 비우는 동안의 소통은 온전히 본인의 프로페셔널함을 증명하는 무대가 되기도 합니다. 영미권 동료나 매니저와 일할 때 "저 다음 주에 쉽니다"라는 말을 단순히 번역기 돌리듯 "I will rest next week"라고 해버리면, 뉘앙스가 어색할 뿐만 아니라 비즈니스 매너에도 맞지 않습니다. 내가 자리를 비우는 동안 글로벌 파트너들이 당황하지 않게 길을 닦아두는 세련된 영어 표현이 필요하죠. 오늘은 연차 신청부터 협업 파트너 공지, 그리고 휴가의 꽃인 '부재중 자동 응답(OOO, Out of Office)'까지 직장인들이 매달 검색해 보는 핵심 실무.. 2026. 6. 4.